I feel she took advantage of him in more ways than one.
|
Sento que ella es va aprofitar d’ell en més d’un sentit.
|
Font: Covost2
|
We have ravaged our Earth and then used the food that we’ve sourced to handicap ourselves in more ways than one.
|
Hem saquejat la nostra terra i després hem fet servir el menjar que hem agafat per perjudicar-nos de més d’una manera.
|
Font: TedTalks
|
The fishermen’s associationsof Ibiza and Formentera have been working for years to declare marine reserves “of fishing interest”, as they know from experience the benefits they offer, in more ways than one.
|
Les confraries de pescadors d’Eivissa i Formentera fa anys que treballen per a la declaració de reserves marines d’interès pesquer, ja que per experiència coneixen els seus beneficis a diferents nivells.
|
Font: MaCoCu
|
Out in the Baltic, 1 800 vessels are dumping in more ways than one all the time.
|
Mar endins, en el Bàltic, 1 800 vaixells realitzen constantment abocaments de diverses maneres.
|
Font: Europarl
|
In more ways than one it hurt me a lot.
|
En més d’un sentit em va fer molt de mal.
|
Font: AINA
|
The Spanish influenza was unusual in more ways than one.
|
La grip espanyola era inusual de més maneres que una.
|
Font: NLLB
|
You can reinterpret what happened in more ways than one.
|
Pots reinterpretar el que ha passat de més d’una manera.
|
Font: AINA
|
We pay the price in more ways than one when that happens.
|
Quan passa això, paguem el preu en més d’un sentit.
|
Font: AINA
|
In more ways than one, that was a good thing for educated people.
|
En més d’un aspecte, això va ser positiu per a la gent amb estudis.
|
Font: AINA
|
The last weeks of 1997 represented, in more ways than one, a watershed.
|
Les darreres setmanes del 1997 van representar, en més d’un sentit, una divisòria d’aigües.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|